Мудрость персидского звездочета

Гений восточной мудрости Омар Хайам известен как на Востоке, так и на Западе благодаря своим метким четверостишьям – рубайам. Мысли поэта понятны и близки даже современному человеку, ведь они касаются вечных тем – смысла жизни, отношения к смерти и места человека в этом мире.

Будущий поэт родился в городе Нишапур (Персия, Современный Иран) 18 мая 1048 года. Он был сыном палаточника, о чем свидетельствует фамилия. Поступив на обучение в медресе мальчик 12 лет поразил учителя своими способностями и тягой к знаниям. Самостоятельно Хайам изучал трактаты греческих и персидских математиков. И хотя он получил образование в сфере медицины и права, астрономия и математика привлекали ученого больше. Оставшись сиротой в возрасте 16 лет Омар отправляется путешествовать в поисках новых знаний. Посещает Самарканд – столицу ученого мира Востока, который привлекал его возможностью общения со знатоками.

Спустя годы Хайам становится духовным наставником и главой обсерватории султана Мелик-шаха I в Исфахане. Здесь начинается работа ученого над новым солнечным календарем. Вместе с группой единомышленников, он занимается вычислениями для более точного, чем григорианский, календаря. Эти вычисления легли в основу принятого в 1079 году календаря, который до наших дней является официальным в Иране. После смерти султана, его наставнику приходится покинуть город, так как вольнодумство не приходится по вкусу новым правителям.

Поэтическое творчество Омара Хайама не было известно его современникам. Ученый, астроном, математик – так его воспринимали окружающие, однако спустя столетия, в XIX веке, английский поэт Эдвард Фицджеральд случайно находит томик стихов Хайама. Именно благодаря его переводу Западный мир получил возможность познакомиться с рубайами.

Хотя рубайи кажутся простыми, в некоторые из них заключены идеи понятные исключительно посвящённому читателя. У многих, наверное, возникал вопрос как призывы к возлияниям и плотским утехам могут приниматься исламским миром? Суть в том, что Ближний Восток давно знаком с суфийской манерой «кодировки» истинных идей за простыми повседневными действиями. Непосвящённому западному читателю лирический герой Хайама может казаться пьяницей и распутником.

Сегодня можно даже найти специальный словарь, где расшифровываются иносказания, заключенные в рубайах. Так, под вином понимается опьянение от познания истины, красавица – это душа искателя, а влюбленный – это дервиш. Конечно такого рода толкование — это только теория, ведь сам омар Хайам никогда не объяснял сути своих произведений.

Кроме того, считается что большинство приписываемых ему четверостиший является подражанием стилю автора. Ученые полагают, что из нескольких тысяч существующих рубайев, лишь около 500 действительно принадлежат Омару Хайаму. Однако никакие теории не могут помешать читателю насладиться глубокомыслием и исчерпывающей краткостью рубайев. Каждый найдет, о чем задуматься после прочтения этих четверостиший.

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *